我院召开“数智时代翻译专业创新人才培养论坛”

作者:魏春燕 审核:刘向辉 时间:2024-07-01 点击数:

 

2024年6月29日,许昌学院外国语学院主办的“数智时代翻译专业创新人才培养论坛”在图书馆二楼学术报告厅召开。中共河南省委外事办原副主任杨玮斌、试译宝公司总经理师建胜、上海一者信息科技有限公司CEO张井、上海市申迪集团首席翻译荣峥、上海一者信息科技有限公司鲁豫片区总监刘红梅、许昌学院副校长潘春彩教授、学科建设办公室主任田萍教授出席会议,外国语学院全体教师参加此次论坛。论坛由外国语学院院长刘彩霞教授主持。

在开幕环节,副校长潘春彩教授致辞欢迎,向到会行业专家一一颁发聘任证书。

在主旨报告环节,杨玮斌指出我国翻译专业面临着“两个转向和四个转变”新的挑战与发展机遇,建议将翻译专业置于国家外交以及地方发展的“大盘子”里,努力构建政产学研用一体化的高质量应用型翻译人才培养模式。师建胜以大语言模型如何赋能学术研究与论文写作为切入点,阐释了生成式人工智能在翻译领域的未来前景,鼓励基于校本特色展开大语言模型应用实践探索。张井以翻译管理平台YiCAT为例,聚焦大语言模型技术与翻译的融合应用与探索,深入探讨了ChatGPT融合翻译、机器翻译译后编辑等翻译实践的运用方法和实际效果。荣峥以自己多年的翻译从业经验为例,展现了复合型翻译人才职场发展的独特观察视角,为翻译专业学生的未来就业发展提供了重要借鉴。

在座谈会环节,基于我院翻译专业获批河南省重点学科的大好机遇,结合数智时代翻译专业转型发展的现实需求,与会专家围绕人才培养方案、专业课程设置、师资培训、校企合作、困境挑战、突围举措等,进行了富有成效的交流与探讨。

此次论坛达到了凝聚行业优质资源,聚焦翻译专业与行业发展的交叉融合,共筑翻译专业创新人才培养模式的目的,对我院翻译专业发展、人才培养模式优化、课程体系改革和师资队伍建设等起到了积极推进作用。

 地址:文科综合楼18-19楼 联系电话:0374-2968966 邮箱:wgyxy@xcu.edu.cn

Copyright@许昌学院外国语学院 版权所有