外国语学院学生在第七届海峡两岸口译大赛华中大区赛中喜获佳绩
作者:宋琦 审核:曾尔奇 时间:2017-11-15 点击数:
2017年11月4日,“第七届海峡两岸口译大赛”华中大区赛在华中科技大学拉开帷幕。经过激烈的角逐,我院翻译专业四年级学生李腾基和王亚楠分别获得三等奖和优胜奖的好成绩。
本次大赛有来自湖北、湖南、河南、安徽四省的40位研究生与本科生齐聚华科大同台竞技,他们均是在各省级比赛中脱颖而出的口译强者,其中大部分为MTI(翻译专业硕士)学生。本次大区赛设主旨口译和会议口译两个环节。上午举行主旨口译,主题为“中国麻将走向美国”和“The influence of physical attractiveness on our judgment about other people”;下午举行会议口译,主题为“从Deep Blue和Alpha Go区别看人工智能的发展演变”及“The recent application of AI on public health”。两个环节对参赛选手在语言组织、临场应变、听辨和笔记能力以及心理素质等方面提出了极高的要求。此次比赛乃我院学生首次参赛,参赛选手在翻译专业宋琦老师指导下积极准备,在比赛过程中不仅展现了我院学生较高的专业口译水平,同时体现了我院学生良好的精神风貌,彰显了我院在转型发展过程中应用型人才培养的成效。本次大赛设特等奖4名,一等奖5名,二等奖9名,三等奖7名,优胜奖3名。特等奖选手晋级大陆总决赛。
“海峡两岸口译大赛”是一项在高校口译教学及学术研究领域具有重要影响力的学业竞赛和教育交流活动,海峡两岸高校广泛参与,声誉度高。自2009年首届赛事以来,大赛迄今已成功举办6届,参赛学校超过1000校/次,影响力和辐射范围仍在持续扩大。希望我院师生再接再厉,在各项学科专业竞赛中崭露头角。