苏州大学博士生导师王宏教授应邀来我院讲学

作者:赵菁晶 审核:刘立胜 时间:2018-10-22 点击数:

 

 

10月19日下午,应外国语学院邀请,苏州大学博士生导师王宏教授莅临我校讲学,作了一场题为“走进绚丽多彩的翻译世界”的报告。外国语学院150余名师生聆听了本次讲座。

讲座伊始,王宏教授和在场师生分享了自己与翻译实践和研究结缘的故事,并展示了自己的诸多译作,其中大中华文库汉译英系列译著事迹给师生们留下了深刻印象。随后,王教授也分析了目前翻译中存在的困惑及不同学者的观点。在分析关于文体与翻译的关系时,王教授主张遵循“语随其体,文随其人”的原则,分清各类语体、各种风格的不同,在翻译实践提倡平衡“居中”。王教授提出,把具有跨语言、跨文化属性的翻译行为分为“严格意义上的翻译”和“宽泛意义上的翻译”。“翻译是译字,译意,更是译味;翻译是显形、也是隐形;翻译是添加,也是删节;翻译是追求形神相似;翻译是再现,也是再创造;翻译如同人生,等待我们作出明智的选择。”最后,王宏教授与师生互动交流,就翻译实践中存在的疑惑给师生做了具体的讲解。

本次讲座结合实例论述了关于翻译研究的新思考,内容丰富,译例翔实,极大地拓宽了在场师生的学术视野。

 地址:文科综合楼18-19楼 联系电话:0374-2968966 邮箱:wgyxy@xcu.edu.cn

Copyright@许昌学院外国语学院 版权所有